Nature

Nature 1

door = doa ドア sea = umi うみ = 海 pond = ike いけ = 池 tree = ki き handphone = keitaidenwa 携帯電話 river = kawa かわ = 川 mountain = yama やま = 山 bottle = bin びん = 瓶 なき = 鳴き one animal = ippiki いっぴき = 一匹 animals = doubutsu どうぶつ 動物 umbrella = kasa かさ = 傘 quiet = shizuka しずか = 静か bloom (flower) = saki さき = 咲き cloud = kumo くも 雲

deer = shika しか = 鹿 cow = gyuu = 牛 bear = kuma クマ zoo = doubutsuen 動物園 horse = uma うま = 馬 monkey = saru サル fox = kitsune きつね = キツネ pigeon = hato はと

木の 下 に Kino shita ni ... meaning, under the tree

It is not snowing yuki ha futte imasen 雪 は 降って い ません

今日 は 山 に 登り ます Kyo wa yama ni nobori mas Today, I am going to climb a mountain

雨 が 降って い ますか? Ame ga futte i maska? Is it raining?

犬が木 に 登って います Inu ga moku ni ni nobotte imas The dog is climbing a tree

まだ雨が降っています Mada âme ga futte i mas It is still raining

山の上に木が たくさんあります Yama no ue ni, shita ga takusan arimas

Kino Yama ni, nobody masita I climbed a mountain yesterday

A boy is swimming in the ocean otokonoko ga umi de oyoi deimas 男の子が 海 で 泳いでいます

I will climb the mountain and then go to the river yama ni nobotte, sorekara kawa ni iki mas 山に登って、 それから 川に 行きます

There are a lot of fish in the pond sakana ga ike ni takusan imas 魚 が 池 に たくさんいます

I swim in the river in the summer natsu ha kawa de oyogi mas 夏は 川で 泳ぎ ます

The fish was swimming slowly in the river sakana ga kawa de yukkuri oyoi deimashita 魚 が 川 で ゆっくり 泳い でいました

The sea is very big umi ha totemo ooki des 海 は とても おおき です

I go to the sea by myself sometimes tokidoki hitori de umi ni ikimas 時々一人で海に行きます

Is the music loud? ongaku ha urusai deska? 音楽 は うるさい ですか?

This shop is always busy kono omise ha itsumo nigiyaka des この お店 は いつも にぎやか です

This man's voice is very loud kono otoko no hito no koe ha totemo ookii des この 男 の 人 声 の は とても 大きい です

That bird did not chirp sono tori ha naki masen desta その 鳥 は 鳴き ません でした

Did a bird just chirp? ima, tori ga naki mastaka? 今、鳥が鳴きましたか?

I put flowers in the vase kabin ni hana wo ire masta 花瓶 に 花 を 入れ ました

These children are a bit noisy kono kodomotachi ha sukoshi urusai des この 子供たち は 少し うるさい です

This vase is very expensive kono kabin ha totemo takai des この 花瓶 は とても 高い です

The party yesterday was very lively kino no pa-ti- ha totemo nigiyaka deshita 昨日 の パーティー は とても にぎやか でした

He loves animal kare ha doubutsu ga daiski des 彼は 動物 が 大好きです

What is flying in the sky? sora ni nani ga tondei maska? 空に 何 が 飛んでい ますか?

Birds are singing in the sky niwa de tori ga naite imas 庭 で 鳥 が 鳴いて います

Two animals are standing there ni hiki no doubutsu ga soko ni tatte imas に匹 の 動物 が そこ に 立って います

Birds fly in the sky tori ha sora wo tobi mas 鳥 は 空 を 飛び ます

A plane was flying in the sky hikouki ga sora wo tonde imashita 飛行機 が 空 を 飛んで いました

There is one cat neko ga ippiki imas 猫 が 一匹 います

Two birds are flying in the sky niwa no tori ga sora wo tondeimas 二羽 の 鳥 が 空 を 飛んでいます

Six fish are swimming in the pond ike ni sakana ga roppiki oyoi deimas 池 に 魚 が 六匹 泳い でいます

Three dogs are barking in the store omise de sanpiki no inu ga naiteimas お店 で 三匹 の 犬 が 鳴いて います

I did not put up an umbrella kasa wo sashi masen desta 傘 を 差しません でした

I put up an umbrella kasa wo sashimas 傘 を 差します

She is not holding up her umbrella kanojo ha kasa wo sashiteimasen 彼女は傘を差していません

Please put up an umbrella kasa wo sashite kudasai 傘 を 差して ください

Did you use an umbrella on that trip? sono ryokou de kasa wo sashi mastaka その 旅行 で 傘を 差し ましたか

It is very quiet on that mountain sono yama no naka ha totemo shizuka des その 山 の 中 は とても 静か です

In the winter the flowers are not blooming fuyu ha hana ga saiteimasen 冬 は 花 が さいていません

Has the flower bloomed? hana ha sakimastaka? 花 は さきましたか?

The flower bloomed yesterday kino, hana ga sakimashita 昨日、 花 が 咲きました

Can I put up my umbrella? kasa wo sashi tei ideska? 傘を差していいですか?

There are many flowers blooming in this park kono goen ha hana ga takusan saiteimas この 公園 は 花 が たくさん さいています

Are there yellow flowers blooming in the yard? niwa ni ki iroi hana ga saiteimaska? 庭 に 黄色い花 が さいていますか?

The bears live at the Ueno zoo kumatachi ha ueno doubutsuen ni sundeimas くまたち は 上野 動物園 に 住んでいます

Did you see a deer? shika wo mimashitaka? しかを見ましたか?

At the top of the mountain the sky was cloudy yama no ue de ha, sora ga kumotteimasta 山の 上 で は、 空 が くもっていました

There are few deer at the zoo doubutsuen ni ha shika ga sukunai 動物園 に は 鹿 が 少ない

The sky is clear sora ga hare teimas 空 が 晴れています

Is the sky clear or cloudy? sora ga hare teimaska ? kumotte imaska? 空が晴れていますか? くもって いますか?

There are no cows in the zoo doubutsuen ni ha usi igaimasen 動物園 に は 牛 がいません

Are deer heavy? shika ha omoi deska? しか は 重い ですか?

The birds are flying above the clouds tori ha sora no ue wo tondeimas 鳥は 雲の上 を飛んでいます

It is not a pigeon hato janai yo はとじゃないよ

Is this a pigeon? kore ha hato deska? これはハトですか?

The pigeon rode a horse Hato ha uma ni norimasta はとは馬に乗りました

Who climbed up that mountain? dare ga sono yama ni nobori mastaka? 誰がその 山に 登りましたか?

My grandfather and grandmother are climbing up the mountain? sofu to sobo ha yama ni nobotteimas 祖父 と 祖母 は 山に 登っています

There are many trees on top of the mountain yama no ue ni takusan ki ga arimas 山の上 に たくさん 木 が あります

A girl is swimming in a pond onnanoko ga ike de oyoi de i mas 女の子 が 池 で 泳い で います

Airplanes also fly in the sky hikooki mo sora wo tobimas 飛行機 も 空 を 飛びます

There is a little pond in the yard of my house watashi no ie no niwa ni ha chiisana ike ga arimas 私の家の庭には小さながあります

I climb the mountain and then go to the river yama ni nobotte, sorekara kawa ni ikimas 山に登って、それから川に行きます

Are there yellow flowers blooming in the yard? niwa ni kiiroi hana ga saiteimaska 庭に黄色い 花 が 咲いていますか

Nature 2

moon = tsuki 月 star = hoshi ほし= 星 sun = taiyou たいよう = 太陽 dance = odoru 踊る countryside = inaka いなか =田舎 beach = hamabe はまべ = 浜辺 or hama lake = mizuumi みずうみ 湖 island = shima = しま = 島 forest = mori もり = 森 grass = kusa くさ = 草 stone = ishi いし =石 leaf = ha 葉 air = kuuki 空気

Grammar tips:

sparkling , use kirakira shining, use hikatte bright, use akarui

On dark nights, we can see a lot of stars kurai yoru niha, takusan no hoshi ga mieru 暗い夜には、 たくさんの星が見える

Her eyes were sparkling kanojo no me ha kirakira shiteita 彼女の目はきらきらしていた

The moon is sparkling tsuki ga kirakira hikatteimas 月がきらきら光っています

The stars are shining hoshi ga hikatteiru 星が光っている

The sun was sparkling in the sky sora ni taiyou ga kirakira hikatteita 空に太陽がキラキラ光っていた

The water is sparkling mizu ga kirakira hikatteiru 水がキラキラ 光っている

The sun is shining in the sky sora ni taiyou ga hikatteiru 空に 太陽が光っている

I am working at a school in the countryside watashi ha inaka no gakkou ni tsutomete imas 私は 田舎の学校に勤めています

The sun gets very high up in the summer natsu ha taiyou ga totemo takakunarimas 夏は 太陽がとても高くなります

The moon is bright tonight konya ha tsuki ga akarui des 今夜は月が明るいです

Can you see the moon tsuki ga miemaska? つが見えますか?

The air in the countryside is very clean inaka ha kuuki ga totemo kirei des 田舎は空気がとてもきれいです

The air there was dirty asoko no kuuki ha kitanakatta des あそこの空気は汚かったです

My grandfather broke his leg sofu ha ashi wo orimasta 祖父は足を 折りました

The branches are thick aren't they eda ha futoi desne 枝は太いですね

You must not break this tree's branches kono hon no eda wo otte ha ikemasen この本の枝を折ってはいけません

I broke the branch eda wo otta 枝を折った

The UK is an island country igirisu ha shimano kuni des イギリスは島の国です

There are 6800 islands in Japan nihon niha rokusen ha hyaku shima ga arimas 日本には 六千八百 島があります From James: the 800 should be pronounced as happyaku

There is a big lake in the forest mori n ha ookina mizuumi ga arimas 森には大きな湖があります

I walked through the forest hayashi wo arukimasta 林を歩きました

The water was not very deep mizu ha amari fukakunakatta 水はあまり深くなかった

The grass is wet kusa ha nureteimas 草は濡れています

Look at that view ano keshiki wo mite あの 景色を見て!

The house is made of stone ie ha ishidedekiteiru 家は石でできている

The river here is deep you know koko no kawa ha fukai des yo ここの川は深いですよ

Autumn leaves have pretty colors aki no ha niha kireina iro ga arimas 秋の葉には きれいな 色があります

The trees are wet from the rain ame de ki ha nureteiru 雨で木はぬれている

This pond is too shallow to swim kono ike ha oyogu niha asasugimas この池は泳ぐには浅すぎます

Was the water shallow? mizu ga asakatta deska? 水が 浅かったですか?

We entered the woods together watashitachi ha isshoni hayashi no naka ni iremasta 私たちは 一緒に 林の中に入れました

The air is dry today kyouha kuuki ga kawaiteiru 今日は空気が乾いている

My shirt still is not dry watashi no syatsu ha mada kawaiteinai 私のシャツはまだ 乾いていない

light = hikari ひカリ = 光 fire = hi ひ = 火 yure = ゆれ = 揺れ tsuri = つり = 釣り

Animals are scared of fire doubutsu ha hi ga kowai 動物は火が怖い

I have not seen mount Fuji fujisan wo mitakotoganai 富士山を見たことがない

Cats are intelligent creatures neko ha atam no ii kimonoda 猫は頭のいい生き物だ

The branches were swaying eda ga yureteimasta 枝が揺れていました

I found a new job atarashii shigoto wo mitsuketa 新しい仕事を見つけた

I caught three fish sakana wo sanbiki tsutta 魚を三匹釣った

I found my parents ryousin wo mitsukemasta 両親を見つけました

Did you catch fish in the river kawa de sakana wo tsuri mastaka 川で魚を釣りましたか?

Where did you find it dokode mitsuketano deska どこで見つけたのですか?

My boyfriend's favorite game is Animal Crossing kareshi no ichiban sukina ge-mu ha doubutsu no mori des 彼氏の一番 好きなゲーム は 動物 の 森 です

Last updated

Was this helpful?